Sång - Waltzing Matilda.

Waltzing Matilda

I mitt inlägg om Thorstein Bergmans död finns en länk där han gör sitt mediala genombrott i Hylands Hörna 1965. En av sångerna han då framför är Waltzing Matilda.

För er som inte känner till Waltzing Matilda vill jag ge en liten bakgrund till den sången som inte alls handlar om att dansa vals med Matilda.

Jag blev själv lurad när jag hörde versionen av Lasse Tennander (YouTube) där han sjunger “Dansa Matilda”. Det är alltså ingen översättning, det är en helt egen text Lasse Tennander skrivit till den kända melodin.

Däremot finns det en version med Jan Malmsjö som har titeln “Valsa Matilda”. Men där är det en svensk översättning av den ursprungliga engelska texten.

“Waltzing Matilda är en folkvisa från Australien, betraktad som Australiens inofficiella nationalsång. Sången skrevs av poeten Banjo Paterson 1895 till en melodi som skilde sig något från den senare använda.

Visan handlar om en daglönare, en så kallad “swagman”, som gick från gård till gård för att arbeta. Dessa tillfälliga arbetares packning kallades “Matilda”. Han sitter vid ett vattendrag och kokar tevatten då ett får kommer för att dricka. Mannen tar fåret, men upptäcks av dess ägare och tre poliser. Hellre än att bli arresterad för stölden, ett brott som bestraffades med hängning, dränker sin mannen i vattendraget, och han spökar där sedan dess”.

Wikipedia.

I inlägget i Wikipedia kan man läsa den engelska texten, med även en svensk översättning.

Lästips:

Rolf Waltersson

You May Also Like