“In real lajf”

Jag har en inneboende jävel i min skalle, en imaginär språkpolis som vaknar till liv när jag hör något som jag tycker är språkfel.

Oftast är det bagateller jag retar mig på. Därför blir jag retad på mig själv därför att jag retar mig på bagateller. Det är väl bättre att reta upp sig på viktigare saker. Eller?

Främst retar jag mig när folk som har ordet och språket som yrke säger “fel” eller slänger sig med ord och uttryck som bara en “inre krets” begriper.

Eller snorungar som skriver LOL när de menar “gapskratta”

Nyligen var det en programledare på radion som sa:

Hon åkte rutschkana in irl, alltså “in real lajf”.

Egentligen sa hon nog “Hon åkte rutschkana in IRL, alltså in real lajf”. Men när folk pratar hör man ju inte om och när det är stora eller små bokstäver. Stora bokstäver heter ju VERSALER och små bokstäver heter gemener.

Nu råkar jag i det här fallet veta vad IRL, “in real lajf”, betyder, även om jag själv aldrig skulle komma på tanken att säga “in real lajf”. Jag skulle ha sagt “i verkliga livet” eller “på riktig”. Alltså:

“Hon åkte rutschkana på riktigt”

Att jag använder ordet “imaginär” i första meningen är för att förhoppningsvis väcka liv även i andra språkpoliser.

För övrigt håller jag med gamle finansministern Gunnar Emanuel Sträng som har sagt:

“Man bör inte använda utrikiska ord när man har en inhemsk adekvat vokabulär disponibel”.

Gunnar Emanuel Sträng lär i en debatt ha sagt:

“Det finns dom som urgerar en limitering av bostadsbyggandet. Det ska dom ge fan i”.

På den punkten håller jag fullständigt med Gunnar Emanuel Sträng.

Bakom det här skämtandet om särskrivningar och andra språkfel som lockar till skratt, men också till missförstånd, finns ett allvar.

Faktum är att både läsförmågan och läsförståelsen minskar, främst bland ungdomar. Även ordförrådet och ordförståelsen blir sämre. Det finns ett antal forskningsrapporter som vittnar om detta. Även bland lärare ser man allvarligt på den här “utvecklingen”.

Ni kan ju testa er egen ordförståelse genom att göra högskoleprovets ordförståelse. (se lästips)

Man har ju fem alternativ att välja mellan för varje ord. Kan man inte så är ju chansen 20 procent att man gissar rätt. Men gissar man, och får rätt, är det att lura sig själv.

För egen del fick jag 19 rätt av 20.

Jag klarade inte ordet “hereditet”

Lästips:

Rolf Waltersson

You May Also Like