Foto: Rolf Waltersson.

Dom som tar språket i egna händer och skiter i vad Björn Ranelid säger

Dom som tar språket i egna händer och skiter i vad Björn Ranelid säger

Det rasade en våldsam språkdebatt i media för ett tag sedan. Det handlade om huruvida skriftspråkets “de” och “dem” ska bytas ut mot talspråkets “dom”, som uttalas “dåmm” med motiveringen att obildat folk inte vet skillnaden mellan “de” och “dem”. (se lästips)

Jag kom att tänka på det när jag här om dagen åkte genom Kvicksund och fick syn på skylten:

“Visa respekt mot dom som bor eller uppehåller sig efter vägen. SÄNK FARTEN!”

Inga velpottor som bor här – tänkte jag. “Dom” i stället för “de” eller “dem”. Sen får Björn Ranelid säga vad fan han vill.

Men så börjar jag fundera på formuleringen; “Visa respekt mot dom…”.

“Mot dom”, det skaver på nått sätt. Det borde vara “med dom”, inte “mot dom”. Visa respekt “med”, inte “mot”.

Tänk så mycket huvudbry jag får på grund av ett enda litet ord, trots att jag förstår exakt vad dom menar.

Men tänk om dom inte menar det jag tror att dom menar? Kan det ligga “en gravad hund” bakom uttrycket “mot dom” i stället för “med dom”?

Är detta huvudbry straffet man får för att man leker språkpolis?

Och som extra “lök på laxen” börjar jag fundera över mina egna ord, när jag “här om dagen” åkte.

Ska man skriva så, eller ska det vara sammansatt – “häromdagen”?

När jag kollar runt får jag på ett ställe veta att det är okej med både “här om dagen” och “häromdagen”, men att “häromdagen” är vanligast förekommande.

På ett annat stället får jag veta att “Det är alltid rätt att skriva häromdagen, och det är alltid en dålig idé att använda här om dagen”.

“En dålig idé”, betyder det att det är språkfel att skriva “här om dagen”?

Nu är det sent, så jag ber att få säga god natt. Eller heter det godnatt?

Lästips:

Rolf Waltersson

You May Also Like