Har du fomo? Du har väl inte ghostat någon den senaste tiden? Skammat ska jag förstås inte fråga om, sånt sysslar vi inte med i våra kretsar. Du hittar oss inte på det mörka nätet, vi lever inte i en förstärkt verklighet. Vi är influerare, bedriver medborgarforskning för att få besked om var på kompetenstrappan vi befinner oss.
På lite drygt tre rader har jag lyckats få in åtta av årets 43 nyord, hämtade från Språkrådets lista. Det är lika så gott att använda dem medan listan är aktuell och kommenteras på tidningssidorna. Om några månader har de flesta nyord förpassats till en skrubb där man lägger allt onyttigt och oanvändbart, sådant man inte vill slänga bort då det eventuellt kan komma till användning vid ett senare tillfälle.
Så kan man säga i nyordstider. Jag undrar hur samhället ska förändras för att gemene man ska byta ut ett vedertaget ord som promenad mot nyordet pokenad. Förhoppningsvis kommer det att dröja innan vi hör repliken: Efter maten ska jag ta en pokenad, men bara i grindsamhället. Jag hoppas att spridningen av dessa två nyord blir begränsad och kortlivad, jag vill inte ha ett samhälle där innebörden av sådana ord vinner mark.
För en del år sen bevistade jag en författarkonferens där en fransk litteraturprofessor som översatt svensk arbetardikt deltog. Han talade om skillnader mellan de två språken. Professorn hade bott ett par nätter hos en svensk arbetarförfattare och fått med sig ett ord från författarens lille son som han aldrig tidigare hört. Pojken hade behövt ström till bandspelaren, inte hittat någon plats i grenkontakten och sa: Det är fullsladdat. Professorn tyckte att pojkens uttryck hade en poäng och frågade konferensdeltagarna om ordet var vedertaget i svenska språket, eller om det var den lille pojkens egna språkförnyelse. Jag vet inte om professorn blev besviken när han fick höra att det var barnspråk.
Själv har jag använt ordet sen dess och skulle inte ha något emot om ordet hittade fram till Språkrådet. Det är minst lika bra som ordet förpackningsfri, som finns på årets lista och förklaras med att varan säljs utan förpackning, eller vuxenmålarbok, som bara är vad det utger sig för att vara.
När så vedertagna ord som förpackningsfri och vuxenmålarbok får plats på Språkrådets nyordslista får jag för mig att rådet själv lider av samlarsyndrom, ett av årets nyord som förklaras med sjukligt tillstånd där samlandet övergår vad som kan anses vara normalt. Eller lever kanske rådet i en filterbubbla, ett individanpassat innehållsurval på internet som filtreras fram automatiskt utifrån exempelvis sökmotorns registrering av individens tidigare sökningar?
Egentligen är det onödigt att bekymra sig över nyorden, majoriteten av dem är snart bortglömda. Man kan nöja sig med att säga som finansminister Gunnar Sträng sa i riksdagen: ”Man bör inte använda utländska låneord i de fall det finns en adekvat inhemsk vokabulär disponibel.”
Håkan Boström