Napoleonbakelser.

Frankrikes kejsare Napoleon har inte ett skvatt att göra med Napoleonbakelsen

17 november är det Napoleonbakelsens dag. Många tror att detta bakverk har något samband med den franske kejsaren Napoleon Bonaparte (1769-1821).

Även jag har trott det, utan att veta kopplingen mellan kejsaren och bakverket.

Nu visar det sig att det hela är “fake news”. Ett gammalt “fake news”.

Visserligen finns det beskrivet ett franska bakverk redan från 1651 som lite påminner om denna Napoleonbakelse vi känner från idag. Alltså 118 år före Napoleons födelse. Detta bakverk hette Mille-feuville vilket fritt översatt blir “Tusen blad”.

Napoleonbakelsen med dess nuvarande ingredienser och utformning lär ha tillkommit under början eller mitten av 1800-talet.

En Napoleonbakelse är uppbyggd av ett lager smördeg med vispad grädde med vaniljkräm och sylt. Högst upp ytterligare att lager smördeg. Den översta plattan smördeg brukar förses med en sockerglasyr blandad med vinbärsgelé.

Den svenska varianten av Napoleonbakelsen skapades av Johan Broqvist som gesällprov i Österrike i mitten av 1800-talet.

Johan Broqvist startade 1876 konditori Broqvist i Växjö.

Åter till namnet på detta bakverk. Namnet kommer troligen från det franska ordet för napolitansk. Alltså det italienska namnet på staden vi kallar Neapel, och som heter Napoli på italienska.

Till exempel så använder den gastronomiska encyklopedin Larousse Gastronomique namnet “Gateau napolitain”, som betyder “Napolitansk bakelse”.

Napoleonbakelsen är alltså en felöversättning av Napolitansk bakelse. Eller Neapelbakelse på svenska.

Tänk att en felöversättning kunnat kasta oförtjänt ljus över en fransk kejsare utan att någon under alla dessa år anat “ugglor i mossen”.

Att “ana ugglor i mossen” betyder att ana oråd. Också det är en felöversättning. I det här fallet från danskan där det heter att man anar “ulver i mossen”. Ulve betyder varg med har troligen förväxlats med det danska dialektala uttrycket “uler”, som i sin tur ligger nära det danska ordet “uller” som betyder ugglor.

Att “ana ugglor i mossen” borde således heta att “ana vargar i mossen”

Man borde således ana “vargar i mossen” när man firar Napoleonbakelsens dag 17 november, eftersom det är ett italienskt bakverk från Napoli.

Rolf Waltersson